Diligunt me semper
Jag skrev en liten dikt på latin :)
Evigilate cum sis recumbens iuxta
Da mihi inspirante omnia
Tu enim mihi semper
Ut Hora durissima sentit te mihi astitit aure susurros, te amo
Semper amabo te, ne obliviscaris
Sen översatte jag den till japanska:
目を覚ましは、見てあなたの横に横たわっていること
私にすべてのもののインスピレーションを与える
常に私と一緒になたは。
そして、彼はあなたは私のそばに立って感じている一番の時間があなたの耳元で、君を愛してる
私はいつもあなたを愛しなさい忘れてはいけない
私にすべてのもののインスピレーションを与える
常に私と一緒になたは。
そして、彼はあなたは私のそばに立って感じている一番の時間があなたの耳元で、君を愛してる
私はいつもあなたを愛しなさい忘れてはいけない
Sedan till grekiska:
Ξύπνα, βλέπουμε ότι είστε ξαπλωμένη δίπλα στο
Δώσε μου την έμπνευση όλων των πραγμάτων
Για είσαι μαζί μου πάντα?
Και την ώρα από τα δυσκολότερα αισθάνεται σταθήκατε δίπλα μουψιθυρίζει στο αυτί σου, σ 'αγαπώ
Θα αγαπώ πάντα σου, μην ξεχάσετε το
Δώσε μου την έμπνευση όλων των πραγμάτων
Για είσαι μαζί μου πάντα?
Και την ώρα από τα δυσκολότερα αισθάνεται σταθήκατε δίπλα μουψιθυρίζει στο αυτί σου, σ 'αγαπώ
Θα αγαπώ πάντα σου, μην ξεχάσετε το
Sen till svenska:
Vakna upp, se att du ligger bredvid
Ge mig inspiration av alla ting
Ty du är med mig alltid;
Och timme av de svåraste han känner du stod bredvid mig viskar i ditt öra, jag älskar dig
Jag skall alltid älska dig, glöm inte
Ge mig inspiration av alla ting
Ty du är med mig alltid;
Och timme av de svåraste han känner du stod bredvid mig viskar i ditt öra, jag älskar dig
Jag skall alltid älska dig, glöm inte
Det blev lite knasigt :S
Kommentarer
Trackback